Портал любителей фламенко, испанская гитара и танец фламенко

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Vicente Amigo - Autorretrato, перевод!
REVVA
сообщение 8.11.2010, 23:13
Сообщение #1


Новичок
*

Группа: Участник форума
Сообщений: 26
Спасибо сказали: 1 раз(а)

Регистрация: 25.7.2008
Из: Украина, Ровно

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



Переведите,пожалуйста, эту песню!Я не слишком силен в испанском)



Érase una vez
un barco de papel
perdio...
érase una vez
un hombre de cartón herío
érase una vez una playa sin mar
sin niños
érase una vez que me mire al espejo
hundío

Érase una vez
un barco de papel
perdio...
érase una vez
un hombre de cartón herío
érase una vez una playa sin mar
sin niños
érase una vez que me mire al espejo
hundío


amarga es la espina
clavada en mi alma
recuerdo imborrable
que a mi me mata

amarga es la espina
clavada en mi alma
recuerdo imborrable
que a mi me mata

Érase una vez
un barco de papel
perdio...
érase una vez
un hombre de cartón herío
érase una vez una playa sin mar
sin niños
érase una vez que me mire al espejo
hundío

Érase una vez
un barco de papel
perdio...
érase una vez
un hombre de cartón herío
érase una vez una playa sin mar
sin niños
érase una vez que me mire al espejo
hundío

bis
amarga es la espina
clavada en mi alma
recuerdo imborrable
que a mi me mata
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Ответов (1 - 5)
helga
сообщение 9.11.2010, 1:19
Сообщение #2


Бывалый
**

Группа: Участник
Сообщений: 114
Спасибо сказали: 30 раз(а)

Регистрация: 2.5.2006
Из: Москва

Отношение к фламенко:
Танцую фламенко



жил-был однажды бумажный кораблик, потерянный..
жил-был картонный человечек - раненый..
и был пляж - без моря, без детей..
и было однажды - увидел я себя в зеркале раздавленным...

горька игла,
вонзенная мне в душу
неизгладимое воспоминание,
что меня убивает

почти подстрочник)


--------------------
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
REVVA
сообщение 9.11.2010, 1:28
Сообщение #3


Новичок
*

Группа: Участник форума
Сообщений: 26
Спасибо сказали: 1 раз(а)

Регистрация: 25.7.2008
Из: Украина, Ровно

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



спасибо большое give_ros.gif!!!!
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Morena
сообщение 9.11.2010, 22:40
Сообщение #4


Бывалый
**

Группа: Участник форума
Сообщений: 83
Спасибо сказали: 14 раз(а)

Регистрация: 25.1.2009
Из: Череповец

Отношение к фламенко:
Танцую фламенко



Ничего себе! У фламенковцев мысли сходятся! Буквально неделю назад переводила эту песню по тем строкам которые распознал мой чуткий слух. smile.gif решила приводит в достойный вид, возможно добавить рифму, чтобы не потерялся общий смысл... но пока что руки дошли только до перевода.
Надеюсь, скоро порадую и своим вариантом. smile.gif

P.S.: а вообще очень люблю эту песню, особенно потому что там Висенте сам поет.


--------------------
Музыка должна высекать огонь из людских сердец.
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Евгений
сообщение 9.11.2010, 23:13
Сообщение #5


Динозавр
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1211
Спасибо сказали: 406 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Киев, Украина

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



Цитата(Morena @ 9.11.2010, 23:40) *
P.S.: а вообще очень люблю эту песню, особенно потому что там Висенте сам поет.

канте там больше от Моренте, а Амиго на подпевках хором сам с собою.


--------------------
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Astor
сообщение 9.11.2010, 23:50
Сообщение #6


Динозавр
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 635
Спасибо сказали: 175 раз(а)

Регистрация: 1.5.2006
Из: Москва

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



он на живых концертах нередко сам поет в конце этот куплет, ибо Моренте с собой нету:)
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 22.1.2018, 9:12
Рекомендуем Форум для увлечённых фламенко от Алены Шульгиной


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100