Портал любителей фламенко, испанская гитара и танец фламенко

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Historia del cante flamenco, Перевод статей по истории кантэ
Phantom
сообщение 29.3.2011, 14:06
Сообщение #1


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



Сижу читаю испанские тексты для поддержания уровня владения языком. Художественную литературу на испанском читать оказалось скучно по этому взялся за историю кантэ фламенко. Жуть конечно ещё та. Но вот что у меня получается. Кому интересно можно в качестве чтива на ночь rolleyes.gif Если хорошо пойдёт - выложу продолжение.
Прикрепленные файлы
Прикрепленный файл  1___Предыстория_фламенко.pdf ( 80,99 килобайт ) Кол-во скачиваний: 336
 


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
7 страниц V   1 2 3 > »   
Начать новую тему
Ответов (1 - 19)
Phantom
сообщение 30.3.2011, 6:16
Сообщение #2


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



Хм, ну вроде читает народ. Ладно, вторая часть пошла. Да, не судите строго, текст сыроват и не до конца причёсан. Если кого прям коробит - жалуйтесь. Постараюсь исправить в максимально короткие сроки.
Прикрепленные файлы
Прикрепленный файл  2___История_фламенко.pdf ( 73,7 килобайт ) Кол-во скачиваний: 162
 


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Phantom
сообщение 1.4.2011, 7:11
Сообщение #3


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



Часть третья. Пока больше нету.
Прикрепленные файлы
Прикрепленный файл  3___Народная_музыка.pdf ( 74,26 килобайт ) Кол-во скачиваний: 174
 


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Евгений
сообщение 1.4.2011, 11:38
Сообщение #4


Динозавр
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1211
Спасибо сказали: 406 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Киев, Украина

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



Спасибо, очень познавательные материалы!


--------------------
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Phantom
сообщение 23.5.2011, 13:12
Сообщение #5


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



ИСТОРИЯ КАНТЭ ФЛАМЕНКОЮ 4 - АРАБСКАЯ МУЗЫКА

Предыдущий параграф посвящён античной истории и первым столетиям средневековья и служит введением в рассуждения о Al-Andalus как о периоде непрерывного культурного развития Андалусии. В словах Исидоро Морено нужно считать ее не как "арабизация и заселение островов" Андалусии, а как синтез андалусских традиций с традициями арабов и только что исламизированных берберов. Так же наблюдения этого автора сводятся к следующему: очевидным было то что андалусская культура превалировала над арабской и берберской не по тому что культурные традиции коренных жителей Андалусии были богаче и древнее, а по тому что большая часть населения состояла именно из коренных андалузцев, а не из арабов или берберов (Gran Enciclopedia de Andalucía VI, p.26).

Продолжение читать ]]>тут]]>.


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Phantom
сообщение 14.6.2011, 10:11
Сообщение #6


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



ИСТОРИЯ КАНТЭ ФЛАМЕНКО. 5 - ЦЫГАНЕ В ИСПАНИИ

Первые упоминания о их присутствии в Испании датируются 1425-ым годом. Они пришли из Пириней, назвавшись изгнанными со своих земель турками из "Малого Египта" (регион в Греции). От сюда пошло их название egipcianos, egiptanos или gitanos (цыгане). Они перемещались таборами от сорока до ста человек, возглавляемые персонажами, именующими себя никак иначе как "граф" или "герцог". Люди с тёмно-коричневой кожей. Мужчины носили бороды и длинные волосы, серьги в ушах. Женщины - тюрбаны на голове, кольца, серьги и другие украшения. Они предъявляли письма или пропуска некоего короля, а так же папские грамоты (буллы), с хитростью утверждая при этом что это именно он навязал им паломничество кающегося грешника в течении семи лет и что идут они к Santiago de Compostela. Альфонсо V Арагорнский разрешил такому герцогу Juan de Egipto Menor путешествовать по его землям в течении триместра...

Продолжение ]]>тут]]>


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Phantom
сообщение 21.6.2011, 8:17
Сообщение #7


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



ИСТОРИЯ КАНТЭ ФЛАМЕНКО. 6 - ЦЫГАНЕ И ФЛАМЕНКО

В заключении можно сказать что цыгане на протяжении четырёх веков были хранителями репертуара, который в сущности можно назвать испанским, который был приобретён ими в процессе инкультурации (инкультурация — процесс освоения индивидом норм общественной жизни и культуры). Всё показывает что они очень быстро ассимилировали фольклор популярной музыкой и эта смесь очень быстро вошла в употребление среди сельского народа Андалусии, поскольку именно с ними цыгане контактировали больше всего. В этом весь консерватизм характера поведения цыганского народа в целом.

Продолжение ]]>тут]]>


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Phantom
сообщение 18.7.2011, 10:46
Сообщение #8


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



ИСТОРИЯ КАНТЭ ФЛАМЕНКО. 7 - МУЗЫКАЛЬНЫЕ НАЧАЛА

Первые письменные упоминания существования и использования определённых специализированных форм фламенко датированы XVIII-ым веком.

Исследователи этой темы встретили целый ряд симптомов, которые, кажется, имели какие то влияния на генезис и рождение этого искусства. Перечислим эти симптомы...

]]>Читать дальше...]]>



--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Dmitriy
сообщение 13.8.2011, 22:46
Сообщение #9


Местный житель
***

Группа: Верные участники
Сообщений: 187
Спасибо сказали: 97 раз(а)

Регистрация: 16.11.2006
Из: Ярославль

Отношение к фламенко:
Любитель



Спасибо за твои труды!
Тяжелое это дело - перевод, да ещё и такого сложного материала.
Иногда на перевод нескольких фраз тратишь несколько часов, могу представить сколько времени ушло на перевод.
Молодец!

Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Phantom
сообщение 14.8.2011, 18:44
Сообщение #10


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



Цитата(Dmitriy @ 14.8.2011, 2:46) *
Спасибо за твои труды!
Тяжелое это дело - перевод, да ещё и такого сложного материала.
Иногда на перевод нескольких фраз тратишь несколько часов, могу представить сколько времени ушло на перевод.
Молодец!

Да, времени ушло просто прорва. А про перевод нескольких фраз - это ты верно подметил. Чего там говорить, порой чтобы понять смысл предложения, который завязан на одном слове, имеющем не испанское, а арабское происхождение и, следовательно, ни в одном словаре его не найти, приходилось полдня потратить на поиски значения этого слова в разных статьях, википедиях и пр.... В общем, тяжёлое это занятие. От того и приостановил свои потуги на какое то время. То ли дело статьи на ]]>http://www.flamencopolis.com]]> - читаешь себе, даже думать не надо, всё и так понятно. Даже если слова незнакомые попадаются смысл всё равно понятен.


--------------------
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Dmitriy
сообщение 15.8.2011, 12:47
Сообщение #11


Местный житель
***

Группа: Верные участники
Сообщений: 187
Спасибо сказали: 97 раз(а)

Регистрация: 16.11.2006
Из: Ярославль

Отношение к фламенко:
Любитель



Ещё пару трудов известный авторов переведёшь и можно будет уже приступать к анализу всего материала и стать известным нашим фламенкологом. rolleyes.gif
Предпосылки для этого уже есть.

Теперь буду знать к кому обратиться, в случае если меня "заглючит' в переводе, если ты, конечно, не против.

Спасибо, за ссылку на сайт flamencopolis, как раз в тему, сейчас готовлю краткий материал по стилям фламенко, исполняемым в фильме Карлоса Сауры "Фламенко", русский перевод будет вмонтирован в английский вариант DVD фильма, может какую-то полезную инфу возьму с этого сайта.
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Phantom
сообщение 15.8.2011, 13:41
Сообщение #12


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



Цитата(Dmitriy @ 15.8.2011, 16:47) *
Ещё пару трудов известный авторов переведёшь и можно будет уже приступать к анализу всего материала и стать известным нашим фламенкологом. rolleyes.gif
Предпосылки для этого уже есть.

Теперь буду знать к кому обратиться, в случае если меня "заглючит' в переводе, если ты, конечно, не против.

Спасибо, за ссылку на сайт flamencopolis, как раз в тему, сейчас готовлю краткий материал по стилям фламенко, исполняемым в фильме Карлоса Сауры "Фламенко", русский перевод будет вмонтирован в английский вариант DVD фильма, может какую-то полезную инфу возьму с этого сайта.

За ссылку Жене Седько спасибо.


--------------------
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Phantom
сообщение 17.8.2011, 8:08
Сообщение #13


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



]]>8 - КЛАССИФИКАЦИЯ ФОРМ КАНТЭ]]>
]]>9 - ДОФЛАМЕНКОВЫЕ ТАНЦЫ]]>


--------------------


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Dmitriy
сообщение 17.8.2011, 18:45
Сообщение #14


Местный житель
***

Группа: Верные участники
Сообщений: 187
Спасибо сказали: 97 раз(а)

Регистрация: 16.11.2006
Из: Ярославль

Отношение к фламенко:
Любитель



Phantom, спасибо за твой очередной труд!

Если есть у тебя возможность - увеличь картинку по классификации форм канте фламенко, там сложно что-то разобрать, в принципе разобрать можно, но нужно немножко постараться, прилядется, ладно те кто хоть немножко в этом деле разбираются, типа меня, а вот для новичков напряжно будет.
Генеологических деревьев много - как вариант тоже неплохой.

Поражаюсь, какой народ у нас неблагодарный, даже поблагодарить тебя за твои труды и то не хотят. Сами вот попереводили бы, читать готовый вариант всегда проще. Как говорится, работаем не за спасибо, для себя, для своего собственного удовлетворения rolleyes.gif
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Phantom
сообщение 18.8.2011, 6:09
Сообщение #15


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



Цитата(Dmitriy @ 17.8.2011, 22:45) *
Phantom, спасибо за твой очередной труд!

Если есть у тебя возможность - увеличь картинку по классификации форм канте фламенко, там сложно что-то разобрать, в принципе разобрать можно, но нужно немножко постараться, прилядется, ладно те кто хоть немножко в этом деле разбираются, типа меня, а вот для новичков напряжно будет.
Генеологических деревьев много - как вариант тоже неплохой.

Поражаюсь, какой народ у нас неблагодарный, даже поблагодарить тебя за твои труды и то не хотят. Сами вот попереводили бы, читать готовый вариант всегда проще. Как говорится, работаем не за спасибо, для себя, для своего собственного удовлетворения rolleyes.gif

По поводу картинки. Да, честно говоря, я поначалу вообще не хотел прицеплять. Потом решил прицепить хоть какую ни будь, пусть даже такого поганого качества, хотя, если на неё ещё раз кликнуть то она побольше становится. А в сети действительно этих арболей валом.

А по поводу благодарностей. Да, действительно, я не за благодарности этим занимаюсь, а по тому что мне самому проще таким способом, во-первых - изучать язык. Начал этим заниматься я именно с той целью чтобы пополнить словарный запас. А во-вторых, в первую очередь самому было интересно что там пишут. Вообще я никогда, ни в школьные, ни в студенческие годы не замечал за собой тяги к гуманитарным дисциплинам. Любимым предметом была физика. Но всё течёт, всё меняется. Теперь вот мой любимый канал на кабельном это канал History. Жаль только что телевизора у меня нет :-) Только у тёщи в комнате. И вообще, по-моему понять природу и происхождение тех или иных вещей, традиций, слов и пр. это так увлекательно!!!


--------------------
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Phantom
сообщение 18.8.2011, 7:54
Сообщение #16


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



ИСТОРИЯ КАНТЭ ФЛАМЕНКО. 10 - СЛОВАРЬ БАЗОВЫХ ТЕРМИНОВ


ABANDOLAOS - пение или Fandangos de Málaga.

AFICIONADO - человек, любящий и разбирающийся во фламенко.

AFILLA - тип пения во фламенко хриплым надрывным голосом.

AFLAMENCARSE - феномен при котором какое либо пение или конкретная песня приобретает характер фламенко, хотя ранее таковым не обладала.

ALANTE - песня, которая исполняется с целью быть услышанной. ?????


Продолжение ]]>тут]]>


--------------------
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Dmitriy
сообщение 19.8.2011, 23:38
Сообщение #17


Местный житель
***

Группа: Верные участники
Сообщений: 187
Спасибо сказали: 97 раз(а)

Регистрация: 16.11.2006
Из: Ярославль

Отношение к фламенко:
Любитель



Цитата(Phantom @ 18.8.2011, 8:54) *
ИСТОРИЯ КАНТЭ ФЛАМЕНКО. 10 - СЛОВАРЬ БАЗОВЫХ ТЕРМИНОВ


ABANDOLAOS - пение или Fandangos de Málaga.

AFICIONADO - человек, любящий и разбирающийся во фламенко.

AFILLA - тип пения во фламенко хриплым надрывным голосом.

AFLAMENCARSE - феномен при котором какое либо пение или конкретная песня приобретает характер фламенко, хотя ранее таковым не обладала.

ALANTE - песня, которая исполняется с целью быть услышанной. ?????


Продолжение ]]>тут]]>


Вот с публикацией темы словаря базовых терминов ты явно поторопился. Этот словарь нужно дорабатывать и причём ОЧЕНЬ конкретно, возможно даже не в рамках той работы, что переводишь, читать другие источники, излагать материал как-то более расширено и доступно, про любой из стилей фламенко - ну уж ни одно предложение точно.
Кто будет читать данную статью процентов на 60, а то и более ничего не поймёт.

К каждому термину нужно давать русскую транскрипцию, ставить ударение, не все ж умеют читать по-испански.

Попробуй расшифруй, к примеру, что здесь написано:

CAMPANILLEROS - пеня, которая была "офламенкована" каким либо артистом лично.

Тема, в действительности не простая, торопиться не стоит. Несколько лет назад также переводил эту терминологию - получилось тоже не очень хорошо, мягко говоря, дорабатывать не стал.

Даже может быть создать отдельно тему на форуме по терминологии, возможно "всем миром" и удасться сделать что-то стоящее.
Сам к этой теме, возможно смогу подключиться через пару недель, как доделаю перевод к 2 фильмам.


AFLAMENCARSE - примерно: "адаптироваться к фламенко"
Aflamencado - песня (композиция) изначально не относящаяся к стилям фламенко, которая была адаптирована к (исполнена в ритме ) фламенко;
или "подверглась влиянию фламенко", "исполнена в стиле (ритме) фламенко"

"офламенкована" - не очень-то хорошо звучит

Инфо для размышлений rolleyes.gif







Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Phantom
сообщение 20.8.2011, 13:44
Сообщение #18


El Fantasma
*****

Группа: Верные участники
Сообщений: 1409
Спасибо сказали: 379 раз(а)

Регистрация: 10.4.2006
Из: Новосибирск

Отношение к фламенко:
Играю на гитаре



Дело в том, что далее (забегая в перёд), в следующих главах, идёт именно детальный разбор всех терминов и форм фламенко. И там далеко не по одному предложению. Я, честно говоря, сам не знаю зачем сделан этот "Словарь". Можно было бы вообще пропустить. Ну коль уж в оригинале есть, пусть и тут будет. Так что ничего исправлять не буду. Всё будет, и описания на пять страниц, и объяснения "на пальцах", но позже.


--------------------
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Dmitriy
сообщение 21.8.2011, 4:05
Сообщение #19


Местный житель
***

Группа: Верные участники
Сообщений: 187
Спасибо сказали: 97 раз(а)

Регистрация: 16.11.2006
Из: Ярославль

Отношение к фламенко:
Любитель



Цитата(Phantom @ 18.8.2011, 8:54) *
ALANTE - песня, которая исполняется с целью быть услышанной. ?????


ALANTE - так называют само пение без сопровождения, без танца.

Советую, до конца не разобравшись со словарной терминологией, отключить на сервере страницы со словарём.
Написано, во многих случаях примерно как необработанный вариант электронного переводчика.

Когда разберешься - исправишь, выложишь заново более осмысленно, к чему такие спешки? Тем более дальше, в следующих главах идёт расшифровка всей этой терминологии.
Думаю, не особенно интересно читать текст подобный тому, что приведён в цитате.

Можешь куда нибудь исходный текст выложить или ссылку на это текст?, неужели там так и написано, как ты перевёл.
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение
Dmitriy
сообщение 21.8.2011, 19:45
Сообщение #20


Местный житель
***

Группа: Верные участники
Сообщений: 187
Спасибо сказали: 97 раз(а)

Регистрация: 16.11.2006
Из: Ярославль

Отношение к фламенко:
Любитель



!!!
Перейти в начало страницы
Цитировать сообщение

7 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 23.1.2018, 3:06
Рекомендуем Форум для увлечённых фламенко от Алены Шульгиной


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100